Keine exakte Übersetzung gefunden für "الاستهلاك الغذائي"

Übersetzen Französisch Arabisch الاستهلاك الغذائي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Alimentation et nutrition
    استهلاك الطاقة الغذائية
  • À mesure que la pauvreté augmente (et avec elle la dépendance alimentaire), la part des ménages ruraux s'accroît.
    ومع ازدياد الفقر (وارتفاع الاعتماد على الاستهلاك الغذائي) تزداد نسبته بين الأسر الريفية.
  • Rachel, il est sûr de dire, que l'on recherche un Alpha avec un extraordinaire métabolisme accéléré, ce qui signifie que son corps peut littéralement se manger lui-même.
    ،ريتشال)، من الأحسن أن نقول) نحث نبحث عن آلفا مع سرعة ملحوضة الإستهلاك الغذائي
  • Cependant, l'Enquête sur l'alimentation des ménages conduite par l'Institut FNRI a mis en évidence une évolution positive.
    لكن نتائج الدراسة الاستقصائية للاستهلاك الغذائي للأسر التي أجراها معهد بحوث الأغذية والتغذية قد أظهرت تحسن هذا الاتجاه.
  • Le taux de pauvreté global se mesure aussi à la part de l'alimentation dans le budget des ménages : celle-ci atteint en moyenne jusqu'à 69 %.
    والمستوى العام للفقر تبينه أيضا حصة الاستهلاك الغذائي من ميزانية الأسرة، والتي يصل متوسطها إلى حد 69 في المائة.
  • On assiste à un accroissement général de l'insécurité alimentaire et à une grave pénurie d'eau potable, ainsi qu'à une baisse de la consommation alimentaire et des niveaux nutritionnels.
    وقد طرأت زيادة عامة على انعدام الأمن الغذائي ونقص حاد في مياه الشرب، فضلا عن تدهور في الاستهلاك الغذائي ومستويات التغذية.
  • Selon les données du Ministère de la santé publique, qui a procédé à une évaluation de l'état nutritionnel en 2001-2002, la consommation journalière moyenne de denrées alimentaires accuse des différences marquées selon le revenu familial.
    وتفيد وزارة الصحة أن تقييم الحالة الغذائية الذي أجري في الفترة 2001 - 2002 خلص إلى أن متوسط الاستهلاك الغذائي اليومي يتفاوت أيما تفاوت بحسب دخل الأسرة.
  • L'analyse de la consommation journalière moyenne de denrées alimentaires parmi les membres du 1er groupe montre l'inaccessibilité des normes recommandées concernant le panier de denrées et la valeur nutritive et énergétique de la ration, que ce soit pendant l'hiver et le printemps ou pendant l'été et l'automne., ce quel que soit le sexe et le groupe d'âges.
    وظهر نمط مشترك بين كل المجموعات فيما يتعلق بمتوسط الاستهلاك الغذائي اليومي تمثل في ارتفاع استهلاك الخبز والشاي الأسود والشاي الأخضر مقارنة بقلة استهلاك الخضار والفواكه والثمار والعصائر.
  • Le tableau 8 indique les résultats de l'évaluation de la consommation journalière moyenne de denrées alimentaires effectuée à la faveur des enquêtes susvisées menées parmi les populations rurale et urbaine de l'Ouzbékistan pour la période 2002-2003.
    وترد في الجدول 8 استنتاجات تقييم الاستهلاك الغذائي اليومي بالاستناد إلى دراسة استقصائية لسكان الأرياف والمدن في أوزبكستان في الفترة 2002 - 2003.
  • La consommation intérieure de denrées alimentaires augmente d'année en année.
    بينما يرتفع الاستهلاك المحلي للمواد الغذائية عاما بعد عام.